Texty špecifikácií výrobkov pre plánovačov, architektov a inštalatérov Texty špecifikácií výrobkov pre sanitárnu oblasť
2D_Daten_Luna_2.0_2019_08.zip 1 MB 3D_Daten_Luna_2.0_2019_08.zip 2 MB LUNA_2.0_Ausschreibungstext.zip 307 KB LUNA_2.0_Montageanleitung.zip 9 MB LUNA_2.0_DWG_Paket.zip 385 KB LUNA v izbe. LUNA paperBOY – držiak na toaletný papier. 2D_LUNA_2.0_paperBOY_Toilettenpapierspender.pdf 87 KB 3D_LUNA_2.0_paperBOY_Toilettenpapierspender.3ds 192 KB 3D_LUNA_2.0_paperBOY_Toilettenpapierspender.pdf 296 KB LUNA_2.0_Ausschreibungstext_paperBOY.pdf 162 KB LUNA_2.0_20100202_paperBOY.pdf 2 MB > > K technickému listu [...] pdf 184 KB 3D_LUNA_2.0_showerMAID_ohne_Haltering.3ds 123 KB LUNA_2.0_Ausschreibungstext_showerMAID.pdf 172 KB LUNA_2.0_20101115_showerMAID_Anleitung.pdf 1 MB > > K technickému listu výrobku LUNA multiBOX. 2D_LUNA_2.0_multiBOX_Universalspender.pdf 98 KB 2D_LUNA_2.0_multiBOX_Universalspenderbox.dwg 172 KB 3D_LUNA_2.0_multiBOX_Universalspenderbox.pdf 224 KB 3D_LUNA_2.0_multiBOX_Universalspenderbox.3ds 137 KB Ausschreibungstexte_multiBOX.pdf 7 KB LUNA_2.0_20100322_LUNA_multiBOX.pdf 3 MB > > K technickému [...] dávkovač sprchového gélu s držiakom. 2D_LUNA_2.0_showerMAID_mit_Haltering.pdf 101 KB 2D_LUNA_2.0_showerMAID_mit_Haltering.dwg 134 KB 3D_LUNA_2.0_showerMAID_mit_Haltering_3D.pdf 278 KB 3D_LUNA_2.0_showerMAID_mit_Haltering.3ds 185 KB LUNA_2.0_Ausschreibungstext_showerMAID.pdf 172 KB LUNA_2.0_20101115_showerMAID_Anleitung.pdf 1 MB Technické listy výrobkov Technické listy výrobkov > > k technickému listu výrobku LUNA showerMAID > > k technickému listu výrobku pre držiak LUNA showerMAID – dávkovač sprchového
Ušetrí sa tak namáhavé žmýkanie a pre každú miestnosť je pripravený nový návlek na utieranie. Tým sa zabráni tomu, aby sa choroboplodné zárodky preniesli prostredníctvom čistiacich textílií z jedného na druhého obyvateľa. Pri tejto čistiacej metóde sa nevyskytujú ani bielkovinové chyby*. Vopred namočené čistiace textílie skracujú čas na prípravu, pretože nemusíte mať pri sebe žiadne vedrá ani žmýkačky. Eliminuje to aj riziko náhodného vyliatia vedra so znečistenou vodou. Dokonalé dávkovanie Aplikačný [...] pranie Predpokladom správnej prevencie pred infekciami je, aby boli dezinfikované aj čistiace textílie. Systém havon PROFESSIONAL obsahuje dezinfekčné pracie prostriedky, ako aj špeciálne vyvinutý dezinfekčný prací program a program na pranie mopov. V dôsledku toho sú vylúčené chyby v dávkovaní, ako aj prerušenie dezinfekčného reťazca. Dezinfekcia prádla je šetrná a zabezpečuje dlhú životnosť textílií. Okrem toho sa skráti doba prania a ušetria sa náklady na energiu. Systém havon PROFESSIONAL umožňuje [...] čistiace systémy: systém integral systém havon systém safetyMOP Kolobeh sa začína presným zamiešaním aplikačného roztoku na čistenie a dezinfekciu, ktorý zabezpečuje dokonalý proces čistenia, a končí sa dezinfekčným praním čistiacich utierok a textilných mopov. Tip: Pozrite si video o systéme i.h.s. systém. V prípade akýchkoľvek otázok k systému i.h.s. sme Vám radi k dispozícii: 05-0456 s lokálnou tarifou v rámci celého Rakúska. Prečo je systém i.h.s. vhodný pre oblasti zdravotníctva a sociálnej
pomocou čistiacich textílií. i.h.s. systém v sociálnom centre mitanond - hygienické pranie čistiacich textílií: Práčovňa bola zariadená i.h.s. systémom. Všetky čistiace textílie – aj tie, čo sa používajú v inštitúciách (obecný úrad, základná a hlavná škola, detská škôlka, zimný štadión, sociálne centrum) obce Kundl – sa perú tu. Denne sú v prevádzke 2 práčky a zásobujú sa pracím prostriedkom dávkovacím zariadením havon CONTROL. Systém havon PROFESSIONAL zaručuje, že sú čistiace textílie dezinfikované [...] poradenstvo a podpora JEDNODUCHÉ POUŽÍVANIE dávkovače a prostriedky ODPORÚČANÝ PRODUKT PLNE AUTOMATICKÝ DÁVKOVACÍ SYSTÉM BIELIZNE Systém havon PROFESSIONAL System zaručuje, že sú čistiace textílie dezinfikované a opúšťajú práčku veľmi savé. Okrem požiadavky na bezpečnosť a hygienu pri praní čistiacich textílií, boli ďalšie rozhodujúce dôvody pre systém havon PROFESSIONAL System užívateľská prívetivosť a množstvo bielizne, ktorá sa tu denne má vyprať. „Máme 8 čistiacich odborných pracovníkov, ktorí [...] hygienu bez rizika infekcie. Systém i.h.s. je uzavretý cyklus systému a je bezchybný. Začína miešaním užívateľského roztoku na čistenie a dezinfekciu, prechádza vlastným procesom čistenia a nakoniec končí dezinfekčným praním čistiacich utierok a textilných mopov. OBLASTI A PRODUKTY i.h.s. systém v sociálnom centre mitanond - miešanie užívateľského roztoku: Na každom poschodí je priestor, v ktorom sa miešajú užívateľské roztoky pre HYGIENU objektov. Požadovaný čistiaci koncentrát sa namieša pomocou
k s vysokou čistiacou silou. Obzvlášť vhodný na odstraňovanie silne zaschnutých nečistôt z tvrdých povrchov. Mikronell Flower Power detail Odstraňovač zápachov Rýchlo pôsobiaci spray, ktorý neutralizuje pachy, pripravený na použitie. Mikronell Textilpower detail s aktívnym kyslíkom Tekuté špeciálne bielidlo na základe aktívnej kyslíkovej zložky. Odstraňuje odolné škvrny už pri teplote od 30 °C.
nosia rukavice a ich okolie. Jednorazové rukavice splňujú všetky príslušné normy a kontroly pri súčasnom vysokom komforte nosenia. Ponúkame vám naše ochranné rukavice BRILLANT v piatich farbách, ako aj v rôznych textúrach: voliteľne hladké, so zdrsnenými špičkami pre prsty alebo úplne textúrované pre lepšie uchopenie vo vlhkých priestoroch. Veľkosť a tvar. Ochranné rukavice BRILLANT obdržíte vo veľkostiach S, M a L. Vďaka ich systematickému tvaru sa hodia pre váš tím tak na ľavú, ako aj na pravú ruku
e. Potrebujete rýchlo doobjednať nejaký výrobok? Jednoducho naskenujte čiarové kódy na výrobkoch alebo v katalógu, zadajte požadované množstvo a odošlite objednávku. Nemáte po ruke žiadny čiarový kód? Pre takýto prípad ponúka aplikácia výkonné celotextové vyhľadávanie. Vaša história výrobkov. Aplikácia HAGLEITNER scanME uloží vaše výrobky a na úvodnej obrazovke vždy ponúka históriu. Tým je zaručený super rýchly prístup. Už ste objednávali v našom webshope? Potom sa vám po registrácii, resp. prihlásení
vyradiť. Norovírus postupuje a od personálu vyžaduje, aby sa okamžite začal zaoberať s touto témou. Ako sa vírus prenáša? Norovírusy sa prenášajú z človeka na človeka, sú vysoko infekčné a mimoriadne rezistentné. Prežijú niekoľko týždňov na povrchoch, textíliách a odolávajú až vyše 60 stupňovým teplotám. Norovírus sa vylučuje stolicou a zvratkami. Prenáša sa ako tzv. fekálno-orálna kontaktná infekcia, buď prostredníctvom kontaktu so znečisteniami, vdýchnutím kvapiek s vírusom alebo kontaminovanými potravinami [...] odporúčame 2 %-ný aplikačný roztok s produktom hygienicVIRUZID . Pri čistené plôch noste gumené rukavice a použite jednorázové utierky, ktoré po použití zahoďte. Napr.: ochranné rukavice BRILLANT a jednorázové utierky z produktovej línie hup. Utierky a textilné mopy použite vždy len v jednej miestnosti. Dezinfekcia rúk je najdôležitejšie prikázanie. V prípade nákazy odporúčame napr. septLIQUID PLUS s dobou pôsobenia 15 sekúnd proti norovírusom. Znečistenú bielizeň perte pri 90 °C univerzálnym pracím pr
jednoduché, praktické, bezpečné, šetrné – bez alkoholu Norovírus nemá šancu Príručka prevencie Plán dezinfekcie pri prepuknutí norovírusov Plán kontroly pri prepuknutí norovírusov - Návody I 2D – 3D údaje I aplikácie Dávkovače XIBU Návody na montáž, texty vyhlásení, 2D a 3D súbory, DWG súbory a pod. Aplikácie Aplikácia scanME - Aplikácia integral 4PLUS - aplikácia Hagleitner-360
HAGLEITNER v Zell am See. Od papiera, cez čistiace chemikálie až po samotné dávkovače. Špeciálne pre plánovačov a architektov ponúkame nasledujúce služby: komplexnú podporu pri projektovaní a poradenstvo sledovanie stavby: od začiatku až po dokončenie texty špecifikácií výrobkov s možnosťou online stiahnutia veľký výber vzoriek V prípade spätných otázok sme vám radi k dispozícii: 05-0456 s lokálnou tarifou v rámci celého Rakúska.